第30章(1 / 2)
屋里传来几声犬吠,海格好像把什么东西一下抱在怀里。“谁呀?”海格隆隆的声音从里面响起。
“我是卡莉娜·布莱克。”卡莉娜礼貌地说,“先生,我来拜访您。”
“哦,”房门拉开了,缝隙里露出一张满是胡须的大脸,“布莱克家的孩子?我昨天才把你们家的一个调皮鬼抓出禁林。”
“事实上,我就是为这事才来的。”卡莉娜说,“我给您带来了一些礼物,感谢您把他从禁林里抓出来了。”
“你自己也还是个小鬼头呢。”海格把她迎进来,“用不着给我送礼物——来吧,喝点茶吧,要来点岩皮饼吗?”
海格把炉子上烧着的水壶端起来,在一个巨大的茶杯里给她沏了茶。卡莉娜婉拒了岩皮饼(“不,不,海格先生,我刚刚在礼堂吃完早饭……”),端起茶杯轻轻地喝了一口。
“其实也不是什么贵重的礼物,”卡莉娜不好意思地在凳子上动了动,看了看在海格怀里动来动去的一只黑色小狗,“我听说您新养了一条小狗,于是给它买了一根磨牙棒——”
“梅林啊,牙牙一定会喜欢的,是不是,牙牙?”海格接过在他手里显得有些小巧的磨牙棒,胡子因为笑容动了动,“卡莉娜,你是一个好心的孩子。直接叫我海格吧——你的称呼叫我听着怪不习惯的。而且把你弟弟从禁林里揪出来是我的工作。不过要我看,他还是想要往林子里钻——我把他抓出来的时候他还怪愤愤不平的。”
“是这样,”卡莉娜假装苦恼地说,“我昨天晚上碰到他关禁闭来着——但他还是一副愤愤不平的样子,于是我就想来问问,林子里都有什么,好让我吓唬吓唬他——”
“噢,这我可再清楚不过了,”海格捻了捻胡子,“想要叫那个小家伙知难而退,是吧?我想想……有一群狼住在禁林里,我想深处有一部分是它们的地盘……还有几头巨怪,我可没办法和那帮没什么脑子的家伙们沟通……马人,占据了禁林西南边的一块地盘,智慧,但对人类不太友好……独角兽们,它们可不太喜欢男孩儿——你是在画地图吗?”
“是的,”卡莉娜说,“这样更直观,而且很好玩儿。而且如果有地图的话,巡视禁林应该会更容易吧,海格?”
“我怎么都没想到!”海格高兴地说,牙牙从他的怀抱里挣脱出来,正绕着卡莉娜转圈,“让我看看,这里的边缘好像不是这样的……”
他们俩花了点时间做了一张不太精致的禁林地图,把所有在里面生活的生物们标了出来。
“暂时没办法做得更仔细了,”卡莉娜有些可惜地说,“你瞧,比例尺可能都是错误的。”
“这样就很好了,”海格喜滋滋地端详着手里的地图,“这帮家伙们在上面一览无余了……”
“而且也更容易抓住那帮捣蛋鬼了。”卡莉娜又喝了一口杯子里的茶水,“噢,海格,我还有一件事,我从凯特尔伯恩教授那里听说你对火龙很了解……”
“凯特尔伯恩教授提到了我?”海格受宠若惊地说,“教授竟然推荐你来问我吗?”
“当然!”卡莉娜说,“教授对你非常认可。而且他要带那么多学生的班级,我也不好意思拉住他不断地问一些和课程无关的问题。学校里还有一个神奇生物专家,我太惊喜了……”
“别的教授一直说你是个好学的孩子!”海格说,“所以你想要知道些什么呢?”
“是这样的,”卡莉娜拿出她和吕西安的碰碰车设计稿纸,指给海格看,“我和博蒙-多雷教授想要设计这些小车的不同外观,或者是让它们能变形成不同的动物——还有什么能比火龙是更好的选择呢?它们种类众多,而且分布在世界的不同区域,有不同的习性……最重要的是,这会看起来非常酷!但我们对火龙和它们的栖息地、生活习性不是那么了解……”
“我也没有真的养过龙,”海格挠了挠自己的满头乱发,“只知道一些最浅显的知识……”
“这就很好了!”卡莉娜兴高采烈地说,“我们从匈牙利树蜂开始吧!不过我得去上课了,只能记一点……”
卡莉娜带着几页笔记飞速地跑向保护神奇生物的课外场地,海格在门口与她挥手作别,并承诺会告诉她更多(“我也可以去图书馆查点资料……”),邀请她之后再来(“可没有那么多小巫师愿意来拜访我……”)。
她匆匆忙忙地点点头,感到雷古勒斯的变形小车还是很有指望的。
西里斯的禁林行动就自求多福吧。
————
多卡斯从蜂蜜公爵买回来的糖果几乎摆满了整个茶几。
“你会蛀牙的。”马琳怜悯地看着多卡斯。
普威特兄弟则抱回来一大堆黄油啤酒——和过去每一次一样,整齐地排列在旁边的架子上——不到一周就会被大家喝完。
“但最好的还是文人居,”德达洛把羊皮纸和各种各样的羽毛笔摆在长桌中央,“解决了我长期以来的问题——笔坏得太快,而纸总是不够用。” ↑返回顶部↑
“我是卡莉娜·布莱克。”卡莉娜礼貌地说,“先生,我来拜访您。”
“哦,”房门拉开了,缝隙里露出一张满是胡须的大脸,“布莱克家的孩子?我昨天才把你们家的一个调皮鬼抓出禁林。”
“事实上,我就是为这事才来的。”卡莉娜说,“我给您带来了一些礼物,感谢您把他从禁林里抓出来了。”
“你自己也还是个小鬼头呢。”海格把她迎进来,“用不着给我送礼物——来吧,喝点茶吧,要来点岩皮饼吗?”
海格把炉子上烧着的水壶端起来,在一个巨大的茶杯里给她沏了茶。卡莉娜婉拒了岩皮饼(“不,不,海格先生,我刚刚在礼堂吃完早饭……”),端起茶杯轻轻地喝了一口。
“其实也不是什么贵重的礼物,”卡莉娜不好意思地在凳子上动了动,看了看在海格怀里动来动去的一只黑色小狗,“我听说您新养了一条小狗,于是给它买了一根磨牙棒——”
“梅林啊,牙牙一定会喜欢的,是不是,牙牙?”海格接过在他手里显得有些小巧的磨牙棒,胡子因为笑容动了动,“卡莉娜,你是一个好心的孩子。直接叫我海格吧——你的称呼叫我听着怪不习惯的。而且把你弟弟从禁林里揪出来是我的工作。不过要我看,他还是想要往林子里钻——我把他抓出来的时候他还怪愤愤不平的。”
“是这样,”卡莉娜假装苦恼地说,“我昨天晚上碰到他关禁闭来着——但他还是一副愤愤不平的样子,于是我就想来问问,林子里都有什么,好让我吓唬吓唬他——”
“噢,这我可再清楚不过了,”海格捻了捻胡子,“想要叫那个小家伙知难而退,是吧?我想想……有一群狼住在禁林里,我想深处有一部分是它们的地盘……还有几头巨怪,我可没办法和那帮没什么脑子的家伙们沟通……马人,占据了禁林西南边的一块地盘,智慧,但对人类不太友好……独角兽们,它们可不太喜欢男孩儿——你是在画地图吗?”
“是的,”卡莉娜说,“这样更直观,而且很好玩儿。而且如果有地图的话,巡视禁林应该会更容易吧,海格?”
“我怎么都没想到!”海格高兴地说,牙牙从他的怀抱里挣脱出来,正绕着卡莉娜转圈,“让我看看,这里的边缘好像不是这样的……”
他们俩花了点时间做了一张不太精致的禁林地图,把所有在里面生活的生物们标了出来。
“暂时没办法做得更仔细了,”卡莉娜有些可惜地说,“你瞧,比例尺可能都是错误的。”
“这样就很好了,”海格喜滋滋地端详着手里的地图,“这帮家伙们在上面一览无余了……”
“而且也更容易抓住那帮捣蛋鬼了。”卡莉娜又喝了一口杯子里的茶水,“噢,海格,我还有一件事,我从凯特尔伯恩教授那里听说你对火龙很了解……”
“凯特尔伯恩教授提到了我?”海格受宠若惊地说,“教授竟然推荐你来问我吗?”
“当然!”卡莉娜说,“教授对你非常认可。而且他要带那么多学生的班级,我也不好意思拉住他不断地问一些和课程无关的问题。学校里还有一个神奇生物专家,我太惊喜了……”
“别的教授一直说你是个好学的孩子!”海格说,“所以你想要知道些什么呢?”
“是这样的,”卡莉娜拿出她和吕西安的碰碰车设计稿纸,指给海格看,“我和博蒙-多雷教授想要设计这些小车的不同外观,或者是让它们能变形成不同的动物——还有什么能比火龙是更好的选择呢?它们种类众多,而且分布在世界的不同区域,有不同的习性……最重要的是,这会看起来非常酷!但我们对火龙和它们的栖息地、生活习性不是那么了解……”
“我也没有真的养过龙,”海格挠了挠自己的满头乱发,“只知道一些最浅显的知识……”
“这就很好了!”卡莉娜兴高采烈地说,“我们从匈牙利树蜂开始吧!不过我得去上课了,只能记一点……”
卡莉娜带着几页笔记飞速地跑向保护神奇生物的课外场地,海格在门口与她挥手作别,并承诺会告诉她更多(“我也可以去图书馆查点资料……”),邀请她之后再来(“可没有那么多小巫师愿意来拜访我……”)。
她匆匆忙忙地点点头,感到雷古勒斯的变形小车还是很有指望的。
西里斯的禁林行动就自求多福吧。
————
多卡斯从蜂蜜公爵买回来的糖果几乎摆满了整个茶几。
“你会蛀牙的。”马琳怜悯地看着多卡斯。
普威特兄弟则抱回来一大堆黄油啤酒——和过去每一次一样,整齐地排列在旁边的架子上——不到一周就会被大家喝完。
“但最好的还是文人居,”德达洛把羊皮纸和各种各样的羽毛笔摆在长桌中央,“解决了我长期以来的问题——笔坏得太快,而纸总是不够用。” ↑返回顶部↑